Au moment où les Etats, administrations de la terreur, et les marchands d’armes, d’énergie et de tous ces objets qui entravent nos vies, au moment où ces prédateurs qui transforment l’humanité en un énorme parasite prospérant sur la destruction de notre environnement, au moment où ces structures tenues par des êtres dévorés par leur ambition et prisonniers de logiques de puissance sont tout près de nous infliger une confrontation guerrière majeure, nous, simples être humains désireux de vivre humblement en bonne entente, de prendre soin de nos familles, de mener des activités non nuisibles à autrui, nous ne pouvons plus rester silencieux, divisés et inactifs.
Nous qui souhaitons la paix, nous refusons de choisir un impérialisme contre un autre. Nous qui connaissons l’histoire refusons qu’elle serve de caution à toute agression militaire et nous qui l’ignorons refusons de croire qu’il y a des gentils et des méchants.
Nous savons ne pas être seuls. Nous avons un rôle à jouer pour éviter que des millions d’entre nous se précipitent à la guerre et que des centaines de millions d’entre nous en souffrent.
Nous qui avons traduit ce texte dans toutes les langues du monde, en anglais et espagnol, en italien et russe, en ukrainien et mandarin, en peul et serbo-croate, en arabe et japonais, en coréen et bambara, en swahili et portugais, en hindi et allemand... et nous qui avons participé à sa diffusion partout et par tous moyens, nous demandons à nos frères et sœurs du monde entier de faire sécession à toute prétention d’un Etat à gouverner nos vies.
Nous qui ne voulons plus de guerres, nous affirmons qu’il faut alors que disparaissent toutes les structures centralisées de pouvoir.
- Non à la guerre ! Non à ceux qui la fabriquent !
- Arrêter les usines d’armement + démanteler les Etats + sortir du capitalisme
Nous qui approuvons ces lignes demandons à tous nos frères et sœurs partout sur la planète de ne plus collaborer à aucun projet étatique et d’occuper l’espace public pour porter ce message à tous et toutes. Nous refusons de servir ceux là-mêmes qui nous sacrifient, nous exploitent, nous contrôlent.
Nous qui refusons que nos frères et soeurs meurent sous les bombes en Ukraine, en Russie, en Erythrée, au Yemen, en Lybie, en Irak, en Syrie, aux USA, en Israël ou en quelque autre point de notre planète nous appelons les soldats à déposer leurs armes, nous appelons les ouvriers, au premier rang desquels ceux de l’industrie de l’armement, à briser leurs outils, nous demandons aux ingénieurs de détruire leurs ordinateurs et tables à dessins.
Nous qui voulons vivre en paix, nous savons que nous devons d’abord vivre simplement et que les puissances étatiques, militaires et économiques sont des obstacles à nos désirs de paix. Nous savons que la compétition économique et le nationalisme mènent toujours à la guerre, qu’ils SONT la guerre.
Nous décidons donc de ne plus entretenir ces machines de mort et de destruction et nous les désertons.
Pour que vivent les peuples, il faut que crèvent les Etats.
Alors, nous pourrons tous vivre libres et en paix !